Posts tagged: identidad

Usos simbólicos del español

Al estar viajando por Nuevo México hace pocas semanas, tuve la oportunidad de escuchar una cadena de estaciones de radio de música mex-tex (regional de Nuevo México). Los locutores presentaban casi todo en inglés y la mayoría de los comerciales eran en inglés. Sin embargo, casi toda la música era en español. Se sentía el orgullo regional de los locutores. Casi todas las canciones eran tradicionales mexicanas, pero interpretadas por músicos neo-mexicanos. Varios veces se anunció que esta red de estaciones existía para mantener viva la cultura musical local.

Esa experiencia me hizo reflexionar sobre las diferentes maneras que se utiliza el idioma español en las comunidades latinas en este país. El uso más obvio es el de la comunicación diaria. Para muchos de nosotros el español es el idioma de nuestro diario vivir. Es el idioma de los medios masivos, de los negociantes y del trabajo. Para otros es el idioma del calor familiar. La vida pública la hacen mayormente en inglés, pero el español representa las conexiones y las amistades. Su uso tiende a limitarse a los círculos íntimos. En esos círculos nuestro español corre en direcciones de dialectos nuevos, tales como el ya desarrollo tex-mex o los muchos variantes de spanglish.

En otros círculos latinos el español tiene usos más simbólicos. Es el idioma de resistencia cultural, de identidad étnica o de ligas históricas. Su uso principal no es la comunicación diaria entre personas, sino la comunicación de valores e identidad. De esa forma, aun los que tienen muchas generaciones viviendo en los Estados Unidos, mantienen vivo el español como parte clave de quienes son, como símbolo de su identidad como pueblo.

  • Share/Bookmark

Comiendo tacos en Oxford, Mississippi

Durante esta semana pasada mi esposa y yo hemos tenido el privilegio de acompañar a nuestra hija, Xaris, a la Universidad de Mississippi, donde recibió una beca para hacer sus estudios de maestría. (Dicho sea de paso, estamos muy orgullosa de ella.) Viajamos por tierra para llevar sus cosas, mayormente libros, y para ayudarle a establecerse en su nuevo apartamento.

Antes del viaje había leído sobre el impacto de la nueva inmigración latina hacia el sur de los Estados Unidos. Pero me tocó vivirlo cuando llegamos al pequeño pueblo de Oxford, Mississippi, donde está la universidad. Las sorpresas comenzaron cuando salimos de compras y vimos muchos letreros bilingües en los comercios. Luego fue que la dependiente de una tienda nos ofreció ayuda en español. Hoy llegó a su culminación cuando fui a comprar tacos a un pequeño puesto que sirve de mercado y taquería para la comunidad latina de Oxford.

La gran mayoría de los latinos del área son obreros, como en tantos otros lugares. Son los jardineros de la universidad, los que trabajan en el campo cerca de Oxford, y los que hacen un sin fin de otros empleos necesarios, pero no apreciados. Sin embargo, están cambiando la cara de la comunidad. Será interesante regresar a Oxford para la graduación de mi hija y ver como los latinos cambian su ambiente. Y los tacos estaban buenos. Se los recomiendo.

  • Share/Bookmark

¿143 millones de latinos?

Según la proyecciones de la organización Pew, se estima que para el 2050 se estima que habremos unos 143 millones de latinos en el país y que seremos el 29% de la población. Este crecimiento se dará por nacimientos, pero también por un flujo migratorio constante. 67 millones de la población (19%) serán inmigrantes, mayormente de América Latina y de Asia.

El estudio es una estimación basada en premisas que podrían cambiar. Sin embargo, nos deja con preguntas muy importantes sobre nuestra comunidad y sobre nuestra misión en la comunidad. Algunas preguntas tienen que ver con nuestro lugar en la sociedad estadounidense. Pero las más importantes son las misionológicas. ¿Estamos listos como país y como latinos para lo que representa el crecimiento constante de la comunidad latina?

Muchas personas se acercan al crecimiento de la comunidad latina con zozobra. Esta actitud también se ve en todas las leyes estatales y municipales que buscan castigar a los indocumentados. Estas personas temen que el crecimiento demográfico latino tendrá un impacto negativo sobre los Estados Unidos.

Otros ven las ventajas del crecimiento. Habrá nueva mano de obra para fortalecer la economía del país. La nueva migración contribuirá a la reunificación familiar. Esto hará posible seguir apoyando las familias latinoamericanas que dependen de las remesas que se envían desde los Estados Unidos. También existe un que otro latino triunfalista que ve en la migración un especie de reconquista de las tierras que los Estados Unidos le quitó a México siglo y medio atrás. Sin embargo, aunque se puedan mencionar ventajas del crecimiento latino también habrá algunos retos claves.

Un pastor latino de Los Ángeles me comentó su inquietud al escuchar las proyecciones de Pew. La observación de mi hermano es que “los latinos no estamos listos para las implicaciones de este cambio”. El teme por la falta de educación, compromiso cívico y participación social de la comunidad latina. Es claro que estos posibles cambios demográficos nos presentan retos a los cuales sólo podremos responder en el poder del Señor.

El crecimiento demográfico nos llama a desarrollar iglesias y líderes latinos listos a servir a la comunidad y a nuestro país en el nombre de Cristo. Cada día necesitaremos más mujeres y hombres capacitados para entender y responder a los reto que tenemos por delante. ¿143 millones de latinos? Tremenda oportunidad para cumplir la misión que Dios nos ha encomendado.

(Una version de este artículo apareció en EL INTER, Marzo 2008)

  • Share/Bookmark

Mestizaje e identidad

Les invito a leer una execelente reflexión sobre las complejidades de nuestras identidades latinas mestizas. “Breaking out of the Socially Constructed Box” fue escrita por Eliacín Rosario-Cruz en el blog de Sojourners. ¿Qué piensan?

  • Share/Bookmark

Nuestras diversidades religiosas

El Pew Research Center ha patrocinado varios estudios importantes sobre los latinos y en particular sobre nuestras tendencias religiosas. Dos de los estudios más importantes en el área religiosa, “Hispanic Churches in American Public Life” (2003) y “Changing Faiths—Latinos and the Transformation of American Religion” (2007) nos describen como una comunidad con fuerte identificación religiosa y una identidad religiosa ligada con la identidad latina.

Tanto los estudios del 2003 como del 2007 describieron preferencias religiosas similares dentro de la comunidad latina. Según el segundo estudio 67.6% de los latinos son católicos y 19.6% protestantes. Oros grupos cristianos como los mormones y los testigos de Jehová son el 2.7%, mientras que personas seculares o que no se identifican con ningún grupo cristiano en particular representan el 7.8%. Los números son similares en el estudio del 2003, aunque no cuadran exactamente, en parte porque las preguntas hechas en los dos estudios no eran exactamente las mismas. Según el estudio de 2007:

  • Los latinos serán un porcentaje creciente de la Iglesia Católica. Más de un tercio de todos los católicos en los Estados Unidos el día de hoy son latinos y ese porcentaje seguirá creciendo.
  • Existe una tendencia generacional hacia hacerse protestantes. Es más alto el porcentaje de protestantes entre latinos que tiene tres o cuatro generaciones en los Estados Unidos que entre los inmigrantes.
  • Existen diferencias religiosas marcadas entre los diferentes grupos latinos. Por ejemplo, personas de trasfondo mexicano tienden a ser más católicas (74%), mientras que menos de la mitad de los puertorriqueños se identifican como católicos (49%) y el 14% de los de trasfondo cubano se identifican como seculares.
  • Parece que existe una relación entre la identidad religiosa y la identidad étnica dentro de la comunidad latina. Según el estudio, los latinos, en su gran mayoría,asisten a iglesias que presentan tres características claves: cuentan con pastores o sacerdotes latinos, ofrecen cultos en español y tienen una mayoría latina en la congregación. Esta tendencia parece ser importante no sólo para los inmigrantes, sino también entre latinas nacidas en los Estados Unidos.

Existen otros estudios que están analizando diferentes aspectos de la religiosidad latina. En particular se comienzan a estudiar las
diferencias entre las expresiones religiosas latinas y las de la cultura mayoritaria en los Estados Unidos. Los estudios patrocinados
por Pew han analizado a los latinos por medio de los lentes de la religiosidad estadounidense. Existen varias diferencias
importantes entre los latinos y la comunidad mayoritaria cuyas implicaciones todavía están por aclararse:

  • Muchos católicos latinos tienen una fuerte devoción religiosa popular. Pero ese compromiso no se puede medir, necesariamente, por su participación en los cultos oficiales de la Iglesia Católica. Existe gente católica latina muy devota, pero que no participa mucho en las estructuras formales de la Iglesia Católica.
  • Existen otras expresiones de religiosidad popular como las de trasfondo afro-caribeño o indígenas en la comunidad latina. Muchas de estas expresiones cruzan líneas religiosas y aún se practican entre personas que se llaman seculares.
  • La experiencia religiosa latina incluye elementos latinoamericanos y estadounidenses. Las categorías religiosas estadounidenses no siempre cuadran con las latinas. Por ejemplo, como ya hemos dicho, para muchos latinos protestantes la palabra evangélico en español no es sinónima de evangelical en inglés. Por el lado católico, es importante reconocer que el movimiento carismático católico latino tiene influencias latinoamericanas y españolas. No es completamente igual a los movimientos carismáticos estadounidenses.
  • Existe mucho movimiento religioso y opciones religiosas múltiples en la comunidad latina. Hay personas con múltiples y cambiantes identidades religiosas que no se pueden fácilmente definir utilizando categorías exclusivas.

Sin embargo, los estudios de Pew y el creciente número de análisis de la religiosidad latina nos indican que los latinos no sólo son objetos de misión, sino que están transformando la dirección religiosa del país. La comunidad latina es una comunidad creciente con fuertes tendencias religiosas que se está haciendo agente de su propio futuro.

(Caminando entre el pueblo, p. 58-60)

  • Share/Bookmark

Iglesia, cultura, idioma e identidad

¿Qué es un evangélico latino? Tradicionalmente las iglesias protestantes han evangelizado y americanizado a los latinos, creyendo que las dos tendencias eran importantes y que iban juntas, en cierto sentido. Hasta el día de hoy muchas iglesias protestantes relacionan, directa o indirectamente, el evangelizar y el americanizar con la comunidad latina.

Para muchos el hacerse protestante tiende a ser una señal de asimilación cultural. Existen muchos latinos que ven el hacerse protestantes como parte del proceso de adaptación cultural a este país. Así que, algunos latinos no tienen interés en una identidad etno-religiosa que sea latina y protestante al mismo tiempo.

Por otro lado, las iglesias evangélicas latinas en los Estados Unidos han tenido un papel importante en fortalecer la cultura latina y el idioma español desde que se formó la primera congregación evangélica latina en la década de 1850. Muchos latinos nacidos o criados en los Estados Unidos han aprendido a leer y escribir en español por causa de su participación en iglesias latinas. Son varias las generaciones de latinos para los cuales la iglesia ha sido una institución clave en su formación cultural latina. Las iglesias protestantes latinas son parte del proceso de la formación de identidad entre latinos. Esto nos obliga a hacernos la pregunta: ¿Qué identidad queremos o debemos fomentar? (Caminando entre el pueblo, p. 50-51)

  • Share/Bookmark

¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llaman?

Los latinos, y los inmigrantes latinoamericanos, nos encontramos
siempre entre el inglés y el español al ministrar y aun al identificarnos.
Para muchos de nosotros el término evangélico ha sido
amplio pues incluye a todos o casi todos los protestantes. Pero
muchos en los Estados Unidos utilizan evangélico como sinónimo
de Evangelical (del inglés). Siendo que el término Evangelical
define a un movimiento específico en los Estados Unidos, es
mucho más limitado que el uso tradicional de evangélico en
idioma español. Por causa de nuestras historias particulares aquí
y en América Latina, las categorías de las iglesias mayoritarias en
los Estados Unidos no siempre describen adecuadamente a las
congregaciones latinas. La pregunta para nosotros es si nuestra
historia o la historia protestante mayoritaria encaja en los términos
que nos describen. ¿Podremos seguir siendo evangélicos en el
sentido latino y latinoamericano de la palabra o tendremos que
adoptar las categorías del protestantismo estadounidense,
Evangelical, pentecostal e iglesias históricas (mainline)? (Caminando entre el pueblo, p. 49, 50).

  • Share/Bookmark

La condición hispánica

En su libro sobre La condición hispánica el autor Ilan Stavans
reflexiona sobre las complejidades de la cultura e identidad latina.
Somos un pueblo [o varios pueblos] que seguimos luchando con
claramente definirnos a nosotros mismos. Nuestras variadas
experiencias nos dejan sin una visión común de cómo debiera ser
nuestra identidad dentro de los Estados Unidos. Tenemos líderes
que nos llaman a la asimilación total, mientras que otros buscan el
fortalecimiento de nuestra identidad distintiva. Nos cuesta definir
qué es lo que nos une como pueblo. Algunos abogan por el uso
del idioma español como el identificador común, incluyendo personas
que lo hablan poco. Otros, como Stavans, abogan por el
Espanglish, mientras que muchos latinos sólo hablan inglés. Aesta
discusión no resuelta se unen nuevas generaciones de inmigrantes
que tienen sus propias perspectivas sobre lo que debiera ser el
centro de la cultura e identidad latina y nuevas generaciones de
latinos nacidos en los Estados Unidos que están creando expresiones
culturales híbridas que combinan las diferentes realidades
culturales que están viviendo. Siendo que nuestras identidades
están constantemente en fluctuación es difícil imaginar una situación
en que estas tensiones queden “resueltas”. Parte de nuestra
identidad y cultura latino-estadounidense es vivir en el guión “-”
entre las múltiples influencias que son nuestra realidad (Caminando entre el pueblo, p. 32).

  • Share/Bookmark

Identidad y experiencia

Una persona que respondió a mi última nota (Nando Dávila) mencionó la importancia del encuentro entre la identidad que trae el inmigrante desde su país de origen y su encuentro con personas de muchas partes del mundo en este país. Cada uno trae su historia que enriquece y que “complica” la identidad latina.

La complicación que traigo yo a la identidad latina es que no soy inmigrante. Por lado de mi madre soy descendiente de los españoles que llegaron a Texas hace más de doscientos años. Sin embargo, a la hora de ser identificado como latino soy tratado igual que los inmigrantes. No importa que mis antepasados llegaron a Norteamérica antes que los antepasados de muchos “anglos” en este país. Por definición ser latino implica ser inmigrante o descendiente de inmigrantes.

Sin embargo, reconocemos una identidad común entre nosotros. A pesar de la variedad de nuestros trasfondos y de nuestras experiencias todos somos latinos en este país. En parte, nuestra identidad “común” fue impuesta por decisión del Censo de los Estados Unidos que nos identificó a todos como “Hispanic” a partir de 1970. Pero hemos encontrado comunalidad en el proceso de encuentro y en este país nos toca caminar juntos. Y al caminar juntos nos encontramos con otros que también están buscando definir su identidad en este país. En ese proceso estamos aprendiendo a ser policéntricos.

Animo en el camino.

  • Share/Bookmark

Identidades latinas y sus implicaciones para el ministerio

En Caminando entre el pueblo afirmo que un factor clave para ministrar eficazmente en la comunidad latina es entender:

el nivel de identificación con la cultura latina y el nivel de adaptación y asimilación a la cultura mayoritaria de este país o del nivel de encuentro con otros grupos minoritarios. Aquí estamos hablando de la identidad propia de cada latino, ¿cómo somos parte de la realidad latina del país y cómo somos parte de la sociedad mayoritaria? Este factor reconoce que somos un pueblo en movimiento. No se puede describir al latino en una manera estática, ni monocultural (latino o anglo), sino más bien se reconoce que los latinos somos gente en movimiento cultural y social y que muchos tenemos identidades policéntricas (p. 22).

Identidad incluye muchos factores, pero también tiene que ver con mis decisiones. Ser latino está ligado a mi pasado, pero también tiene que ver con la manera que visualizo el futuro. ¿Cómo hemos sido parte de la sociedad estadounidense y cómo queremos ser parte en el futuro? ¿Qué significa tener una identidad policéntrica? ¿Qué contribuciones trae una identidad mestiza a un mundo cada vez más globalizado? ¿Cuáles son las ventajas de ser bilingüe o multilingüe?

  • Share/Bookmark

WordPress Themes