Posts tagged: ministerio latino

En las espaldas de gigantes

Muchos de ustedes ya saben que esta semana hemos estado celebrando el 35 aniversario del Centro Latino del Seminario Teológico Fuller. Hemos tenido cultos de agradecimiento, ponencias magistrales, una cena de celebración y un desayuno pastoral. Gracias a Dios por los retos que nos dieron Justo González y Alberto Mottesi.

Dios me ha dado el privilegio de ser el sexto director del Centro, dirigiéndolo desde el 2001. Doy gracias a Dios por los directores anteriores de este proyecto. George Gay fundó el programa en 1974 a lado de José Arreguín. El Dr. Arreguín fue el director por un tiempo. Eduardo Font estuvo al frente en dos ocasiones, del 1989-1991 y durante parte del 2001. Isaac Canales fue director durante la década de 1990. Roberto Colón también dirigió el programa de forma interina en el 2000.

Directores Font, Colón, Martínez y Canales con Justo González

Ellos también contaron con otras personas que apoyaron el proyecto. Cecilio Arrastía, Jorge Taylor y Jesse Miranda todos contribuyeron para que el Centro fuera una realidad. Y es sobre las espaldas de todos estos gigantes que ahora tenemos el privilegio de construir nuevas etapas de ministerio.

Esta realidad me deja maravillado y anonadado. Seguir en los pasos de personas como éstas me recuerda, de nuevo, que lo que Dios está haciendo en el mundo es mucho más grande que nuestros pequeños proyectos. Pero también me llama a la fidelidad como mayordomo. Muchos ya han invertido en este proyecto y muchos otros lo harán en el futuro. Doy gracias a Dios por ellos y espero poder dejar un Centro sólido en manos de otros cuando Dios me llame más adelante.

¡Gracias a Dios por la oportunidad de estar parado en las espaldas de estos gigantes!

  • Share/Bookmark

Ministrando en un contexto multicultural

desayuno-pastoral

Les invito a participar con nosotros la semana que viene.

  • Share/Bookmark

Modelos de ministerio latino con anglos

slide1

En Caminando con el pueblo Ministerio latino en los Estados Unidos (p. 44-47) utilizo este cuadro para distinguir los modelos tradicionales de relación entre congregaciones latinas y anglas. En el libro describo algunas implicaciones de cada modelo.

¿Cuál de estos refleja mejor la manera que comenzó su congregación? ¿El modelo bajo el cuál ministra actualmente?

A mí me ha tocado ministrar bajo los modelos de departamento, congregación hermana e iglesia hija. Pero en una de las iglesias demoró tanto el proceso de llegar a iglesia hija que siguió existiendo una actitud de dependencia, aunque la congregación era independiente.

  • Share/Bookmark

Experiencia peregrina de la iglesia evangélica latina

Las iglesias evangélicas latinas son un reflejo de sus miembros y de las personas a las cuales ministran. Los latinos en los Estados Unidos son un pueblo en movimiento. Muchos latinos llegaron como inmigrantes de otro país, pero también son muchos los latinos que se siguen moviendo a través del país. Tanto latinos nacidos en este país como personas recién llegadas se están moviendo buscando mejores oportunidades de trabajo, vivienda o educación. Los jóvenes se mueven para abrirse nuevas oportunidades. Muchas iglesias tienen que desarrollar sus programas y proyectos
sobre la premisa de que su gente se irá después de algún tiempo y que gente nueva vendrá a tomar su lugar.

Muchas iglesias latinas se sienten tan tentativas como sus miembros. Alquilan locales en medio de las zonas urbanas. Utilizan los edificios de otras iglesias cuando éstas no los están usando. Algunas se tienen que mudar cada vez que el dueño del edificio quiere subir el alquilar o que la iglesia que les ha alquilado decide cambiar su enfoque ministerial. Sin embargo, estas iglesias están donde está la comunidad latina. Viven la experiencia peregrina y exiliada de la comunidad. Están en movimiento porque esa es la realidad del pueblo.

Ese movimiento sirve como el ímpetu para el establecimiento de iglesias latinas a través del país. En cualquier lugar donde se establecen latinos hay creyentes que forman una congregación. En esos lugares existen denominaciones y ministerios listos para apoyarles en la tarea. Así que el movimiento abre nuevas oportunidades de ministerio al mismo tiempo que dificulta el proceso de consolidar los ministerios ya existentes.

(Caminando entre el pueblo, p. 73-74)

  • Share/Bookmark

Mestizaje latino y las iglesias

La mayoría de las culturas latinas han vivido en medio de un mestizaje cultural por siglos. Los españoles impusieron un mestizaje sobre los pueblos indígenas y los esclavos de África, pero los pueblos precolombinos ya habían experimentado varios tipos de mestizajes, voluntarios y forzados. Las nuevas migraciones hacia el mundo de habla hispana han ampliado las influencias culturales sobre las comunidades latinas. Aunque existe cierta “pureza” cultural y racial entre la gente de las clases altas y mucho racismo contra los indígenas y las personas de trasfondo africano, la mayoría de los latinos en este país somos mestizos o mulatos, sabemos que nacimos y hemos sido formados en medio de muchas influencias culturales y étnicas. Algunos somos tentados a apelar a cierta “pureza” racial, pero la gran mayoría sabemos que somos hijas e hijos de múltiples encuentros entre diferentes pueblos y etnias.

Este mestizaje cultural se refleja en una flexibilidad y adaptación cultural dentro de la comunidad. Los encuentros entre varios pueblos latinos aquí en los Estados Unidos han creado nuevos mestizajes, pero también han requerido el uso de esa flexibilidad cultural. Las iglesias latinas en casi todos los centros urbanos y en muchas áreas rurales son multiculturales. Nuestras experiencias de mestizaje han sido indispensables al experimentar nuevos encuentros culturales, aun dentro de la comunidad latina. La iglesia latina común y corriente incluye personas de varios países latinoamericanos, personas nacidas en los Estados Unidos, alguno de algún grupo minoritario en América Latina y alguna persona no latina que se ha casado con alguna de la congregación.

Esa flexibilidad cultural también es una herramienta muy útil al encontrarnos con personas de muchas diferentes culturas. Los retos de las relaciones interculturales se suavizan porque ya tenemos experiencia y patrones de relaciones con personas de otras culturas. Enfrentamos tensiones raciales y étnicas en este país, pero también contamos con las herramientas para crear nuevos tipos de puentes entre los diferentes pueblos en los Estados Unidos.

Nuestros mestizajes también nos han dado un marco para reflexionar sobre nuestra relación con Dios y la forma de obrar de Dios en el mundo. Nuestras experiencias como mestizos nos dan otras maneras de leer la Biblia y de percibir el obrar de Dios en el mundo. Al no poder reclamar una “pureza” racial, nos damos cuenta que nuestra dignidad viene por ser hijas e hijos de Dios y no por algún mérito o privilegio humano. Esto nos abre la puerta para poder ministrar con más libertad entre otros pueblos en
nuestro medio.

La experiencia latina y nuestros encuentros en los Estados Unidos nos dan herramientas particularmente necesarias para la iglesia en este país. Urgen modelos de vida eclesial intercultural en los cuales no se impone uniformidad, sino que se celebra la diversidad en medio de la unidad. Por ser un grupo que ya vivimos las relaciones interculturales, pero desde abajo, tenemos la posibilidad de ofrecer nuevos modelos de lo que significa celebrar unidad y diversidad en la vida de la iglesia estadounidense.

(Caminando entre el pueblo, pp. 63, 64)

  • Share/Bookmark

Libro nuevo sobre ministerio latino

Ya salió el nuevo libro sobre ministerio latino en los Estados Unidos. Caminando entre el pueblo/Walk with the People fue publicado por Abingdon Press en inglés y en español.

Puede conseguir sus copias de Amazon.

Español: Caminando entre el pueblo

Inglés: Walk with the people

Durante las siguientes semanas estaré comentando el libro. También les invitando a compartir sus perspectivas sobre el libro.

  • Share/Bookmark

WordPress Themes